Recrutement



Bienvenue sur la page de recrutement

Vous trouverez ci-dessous les différents postes ainsi que leurs caractéristiques.
Pour tous les postes, envoyez-nous un mail :  mangafriendsteam@gmail.com
Et nous vous donnerons les tests à faire (en attendant que nous les mettions en ligne).

Traducteur :
Si vous maîtrisez l’une de ces langues Anglais, Japonais, Coréen, etc…Vous pouvez postuler à ce poste. Nous ne demandons pas l’excellence et la perfection, mais il faut tout de même un minimum de connaissances dans les deux langues traitées.

Checkeur :
Son rôle est de corriger les fautes du traducteur, que ce soit orthographe, grammaire, syntaxe, etc… Il doit également s’assurer de la cohérence du texte. Ce qui veut dire qu’il doit connaître un minimum la langue de base (rassurez-vous, nous traduisons principalement de l’anglais). Nous ne demandons pas la perfection, mais une certaine maîtrise pour rendre la lecture agréable.

Cleaneur :
Son rôle est de nettoyer les scans, c’est-à-dire, enlever le texte des bubulles et les annexes. Mais aussi reconstruire l’image, une fois le teste retiré.
Les débutants sont acceptés puisque nous pouvons vous former pour ça !
Et je vous rassure, ça n’a rien de difficile ^^

Éditeur :
Son rôle à lui est de remplir les bubulles et le reste avec la traduction, préalablement corrigée.
Pour ce poste aussi, les débutants sont acceptés puisque nous pouvons vous former !
Et là aussi, c’est pas si difficile que ça en a l’air (si une empaffée de l’informatique comme moi a pu réussir alors n’importe qui peut le faire :p )


Alors, nous exigeons un chapitre par semaine !!!
Non, je plaisante ^^ nous voyons ça au cas par cas, en fonction des disponibilités de chacun.
Mais, il n’empêche que si c’est pour nous rendre les travaux tous les 36 du mois, ce n’est pas nécessaire, nous avons besoin de personnes motivées et sérieuses^^

Voilà, c’est avec un grand plaisir que nous vous accueillerons alors n’hésitez pas ^^

9 commentaires:

  1. bonjour ! j'aimerai vous aider en tant que checkeur , y'a t-il une endroit spécifique où je pourrais me présenter ?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour, excuse moi du retard, j'espère que tu es toujours intéresser :)
      Alors oui il faudrait que tu nous envoie ta demande sur notre adresse mangafriendsteam@gmail.com

      Supprimer
  2. Bonjour ! Je suis une fan de manga shojo et de Dance with Devils particulièrement , j'aimerais beaucoup postuler au poste de traductrice car j'aime beaucoup traduire les mangas et l'anglais est une langue dans laquelle j'excelle (enfin pas niveau pro mais j'ai un minimum de vocabulaire) je me ferais un plaisir de vous aider à faire avancer le manga . Réponde moi vite !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. pour postuler il suffit d'envoyer un mail à leilei: mangafriendsteam@gmail.com ou d'aller sur le discord de la team et de lui envoyer un mp

      Supprimer
    2. et ne t'inquiète pas, j'en suis témoins il ne faut pas être une experte pour traduire

      Kimmy

      Supprimer
  3. Bonjour, je peux traduire, corriger et "remplir les bubulles", j'enverrai un mail si vous cherchez encore des gens :).

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. pour postuler il suffit d'envoyer un mail à leilei: mangafriendsteam@gmail.com ou d'aller sur le discord de la team et de lui envoyer un mp

      oulala trois postes différents XD, on espère te revoir bientôt parmi nous alors

      Kimmy

      Supprimer
  4. La team manga&friends recrute!!! Donc n'hésitez pas à postuler! En ce moment, on est surtout à la recherche d'éditeurs et d'éditrices motivé(e)s et sérieux(ses) qui peuvent nous aider.

    PS: On ne mords pas les gens

    Kimmy

    RépondreSupprimer
  5. Bonjour, vous cherchez toujours du monde pour ces postes? :)

    RépondreSupprimer